Earlier this week, I secretly delivered homemade apple turnovers to three friends, with valentines. Hee hee hee! Here are some valentine's poems I wrote that I don't think I'll be giving to anyone:
Diese zwei Blümchen habe ich für dich.
Hast du etwas besonderes für mich?
nen schönen Valentinstag wünsche ich dir trotzdem.
(Translation: "These two flowers I have for you. Do you have something for me? Oh well, I wish you a nice Valentine's Day anyway." It rhymes in German.)
Dieses Jahr kann ich nicht beklagen,
obwohl es schwierig ist zu sagen . . .
Ich dachte, dass mein Herz war zu,
aber es gestohlen hast du!
Du schöner Dieb,
ich hab' dich lieb!
(Translation: "This year I can't complain, even though it's hard to say . . . I thought that my heart was closed, but you stole it! You beautiful thief, I like/love you!" It also rhymes in German, better than the first actually.)
And here are some valentines for you to write my awesome poems in.